весь

весь
1. total

весь выпуск продукции — total output

все виды энергоносителей — total energy

итог по всем странам мира — global total

весь оборот; общий оборот — total turnover

итого по всем странам мира — the world total

2. my level best

лучше всех — best

делать все возможное — do best

на всех уровнях — at all levels

работать лучше всех — to work best

делал все возможное — made our best

3. as large

вся страна — country at large

весь народ — the nation in the mass

пропускающий все частоты — all pass

гимнастика для всех — mass gymnastics

он всем надоел — he has become a yawn

4. all of

со всех континентов — from all over the world

все приёмы и уловки — all the tricks and turns

все терминалы заняты — all terminal are in use

всех фасонов и размеров — all styles and sizes

за покрытием всех расходов — all charges borne

5. all the

весь забрызганный грязью — all covered with mud

все выходы были закрыты — the exits were barred

все дороги ведут в Рим — all roads lead to Rome

все кабели и разъемы — all cables and terminals

все права эареэервированы — all rights reserved

6. each and all

все цвета радуги — all colours of the rainbow

горели все огни — all the lights were burning

давление со всех сторон — pressure all around

он весь в заплатах — he is patched and darned

переходивший все границы — passing all bounds

7. each and every

приложение всех усилий — exerting every effort

шарить по всем углам — to poke in every corner

он объехал весь свет — he travelled far and wide

свистать всех наверх — to pipe all hands on deck

страх сковал все сердца — fear froze every heart

8. everyone's

приговор потряс всех — everyone was rocked by the verdict

война коснулась всех — everyone felt affected by the war

лучше всех играть в теннис — to top everyone in tennis

его все заметили — he was marked by everyone

как все знают — as everyone knows

9. everything

все идёт гладко — everything is going on swimmingly

он ко всему придирается — he catches at everything

приложивший все силы — doing everything in power

10. all; the whole; full; life; all over; everything; everybody

бездельничать всю жизнь — to loaf through life

иметь все зарезервированными — be fully booked

на всей Земле — upon the face of all the Earth

он бьёт все рекорды — he heads all the records

отключить все поля — switch all the fields off

11. everybody

там будут все, там будет весь свет — everybody will be there

все скинулись на подарок — everybody chipped in for the gift

во лжи он превзошёл всех — as a liar he outclassed everybody

все это знают; это каждый знает — everybody knows this

всем не угодишь — it is difficult to please everybody

12. everyone

привет всем — hi everyone

13. whole

она озарила всю мою жизнь — she has brightened my whole life

он выболтал всю историю — he blurted out the whole story

обсадная колонна на всю длину скважины — full hole casing

весь свод законодательства — whole corpus of legislation

вся шатия прихлебателей — the whole tribe of parasites

Синонимический ряд:
1. тяни (глаг.) тяни
2. баста (проч.) баста; конец; кончено; точка; точку; шабаш
3. от мала до велика (проч.) и стар и млад; от мала до велика; старый и малый
4. целый (проч.) круглый; полный; целый; цельный

Русско-английский большой базовый словарь. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • весь — 1. ВЕСЬ, всего, м.; ВСЯ, всей, ж.; ВСЁ, всего, ср.; ВСЕ, всех, вин. неодуш.: все; вин. одуш.: всех. мн.; местоим. прил. 1. Такой, который рассматривается в полном объёме; целый, полный. Отдыхать всё лето. Во всём мире. Молчать всю дорогу.… …   Энциклопедический словарь

  • ВЕСЬ — 1. ВЕСЬ1, вся, всё, род. всего, всей, всего, мн. все, всех, мест. 1. Целый, полный, без изъятия. Весь день. Весь мир. Вся Москва. Все люди смертны. Запачкал всё пальто. Все руки исцарапаны. Отсюда до города километров 35, а то и все 40. || Входя… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕСЬ — 1. ВЕСЬ1, вся, всё, род. всего, всей, всего, мн. все, всех, мест. 1. Целый, полный, без изъятия. Весь день. Весь мир. Вся Москва. Все люди смертны. Запачкал всё пальто. Все руки исцарапаны. Отсюда до города километров 35, а то и все 40. || Входя… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕСЬ — жен., новг. сельцо, селение, деревня; ·умалит. весца, сиб. веслина. Весняк муж. веснянка жен., ·стар. крестьяне, поселяне, селянин, уроженец или житель веси. II. ВЕСЬ вся, все, мн. все, мест. или прил., целиком, целый, сполна, совсем, сплошь, с… …   Толковый словарь Даля

  • ВЕСЬ — жен., новг. сельцо, селение, деревня; ·умалит. весца, сиб. веслина. Весняк муж. веснянка жен., ·стар. крестьяне, поселяне, селянин, уроженец или житель веси. II. ВЕСЬ вся, все, мн. все, мест. или прил., целиком, целый, сполна, совсем, сплошь, с… …   Толковый словарь Даля

  • Весь — Весь: Весь русское определительное местоимение. Весь древнерусское слово для обозначения деревни. Весь прибалтийско финское племя, участвовавшее в этногенезе вепсов и карелов людиков. Топоним Весь село в Суздальском районе Владимирской области.… …   Википедия

  • весь — (вся, всё, все), полный, целый, круглый; огулом, огульно, сполна, поголовно, вполне, гуртом, оптом, полностью, вдосталь, в полном составе (in toto et corpore), во всем объеме, всецело, кругом, дочиста, дотла, в лоск, вконец, совсем, всё (до… …   Словарь синонимов

  • весь — ВЕСЬ, всего, муж.; жен. вся, всей; ср. всё, всего; мн. все, всех, определит. 1. Полный, без изъятия, целиком. Всю ночь читал. Со всей энергией. Я всё сказал. У меня всё (я кончил говорить). Патриарх всея Руси (всея старая форма род. ед.). 2. всё …   Толковый словарь Ожегова

  • Весь я — All Of Me Жанр комедия Режиссёр Карл Райнер В главных ролях Стив Мартин Виктория Теннант Лили Томлин Длительность 93 мин …   Википедия

  • Весь — (иноск.) вышелъ, кончился, умеръ (Тверск.). Ср. «Сахаръ весь» (вышелъ). Ср. «Она вся» (скончалась) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВЕСЬ 1 — ВЕСЬ 1, всего, м.; ж. вся, всей; ср. всё, всего; мн. все, всех, мест. определит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”